6 2
6 3
DES I GN : J EAN LOU I S I RAT ZOK I
The only giant wave in Europe, known
as the Belharra, is formed on the Bas-
que Coast. This wooden table takes
its name from this natural phenome-
non, since the curve of its double top
creates two practical storage spaces,
one above and the other below. It is
available in two different versions (with
or without lower storage tray) and
four separate sizes. The useful area
of the table top has a laminated finish
and can be customised thanks to our
various colour options.
En la Cornisa Vasca se forma la única
ola gigante de toda Europa: Belharra.
Esta mesa fabricada en madera toma
el nombre de éste fenómeno, ya que
al curvarse su doble encimera se crean
dos prácticos espacios de almacena-
miento, uno superior y otro inferior.
Está disponible en dos versiones (con
o sin bandeja de almacenaje inferior) y
cuatro tamaños. La zona operativa de
la encimera está acabada en estrati-
ficado y permite personalizarse entre
varias opciones de color.
An der baskischen Küste formt sich
die einzige Riesenwelle in ganz Euro-
pa: Belharra. Dieser aus Holz gefertig-
te Tisch trägt den Namen dieses Phä-
nomens, denn durch die Kurvenform
seiner doppelten Tischplatte entstehen
zwei praktische Ablagemöglichkeiten,
eine obere und eine untere. Der Tisch
ist in zwei Ausführungen (mit bzw.
ohne untere Ablagefläche) und vier
Größen erhältlich. Die Nutzfläche der
Tischplatte ist in Laminat ausgeführt
und kann in verschiedenen Farboptio-
nen gestaltet werden.
En automne au large de la côté bas-
que, se forme une vague géante du
nom de Belharra. C’est aussi le nom
que nous avons choisi pour cette table
de bureau car son espace de travail
doublé tel une vague comporte selon
le modèle, un ou deux espaces de ran-
gement très pratiques. Elle existe en
quatre dimensions (120 cm, 130 cm,
150 cm et 180 cm) et est disponible
en plusieurs coloris. Le plan de travail
associe bois et stratifié.
B E L H A R R A TA B L E