Linee sobrie ed essenziali, dove si
connotano il gusto per la ricerca, sono la
vocazione del sistema Pab. Articolata in
numerosi configurazioni, Pab si presenta
anche come un sistema di contenitori a
terra di profondità 575 mm - 22
5
/
8
”
,
appoggiati su zoccoli in alluminio anodizzato
nero o basamenti in acciaio colore nickel.
Sober, clean lines that show the drive for
researcharethevocationofthePab system.
Pab can be arranged in several different
configurations.
It also can be used as a system of floor
standing storage containers with a depth
of 575 mm, set on the floor on black
anodized aluminium baseboards or on
nickel coloured steel base-frames.
Des lignes sobres et essentielles qui
rencontrent le goût pour la recherche sont
la vocation du système Pab. Articulée
autour de nombreuses configurations,
Pab se présente également comme un
système d’éléments de rangement au
sol d’une profondeur de 575 mm, posés
au sol sur des socles en aluminium
anodisé noir ou sur des socles en acier
couleur nickel.
Schlichte und strenge Linien, wo der
Geschmack für die Forschung erkennbar
ist, zeichnen das Pab-System aus.
Pab ist ein in zahlreiche Konfigurationen
untergliedertes System, zu dem auch
Bodenschränke mit einer Tiefe von
575 mm gehören, die auf Sockeln aus
schwarzem eloxiertem Aluminium oder
auf nickelfarbigen Stahlgestellen auf
dem Boden stehen.
Las líneas sobrias y esenciales,
connotación del gusto por la investigación,
son la vocación del sistema Pab.
Articulada con numerosas configuraciones,
Pab se presenta también como un sistema
de muebles contenedores a suelo con
una profundidad de 575 mm, que van
apoyados sobre zócalos de aluminio
anodizado negro o sobre bases de acero
color níquel.
/
04
CONTENITORI A TERRA
/ FLOOR STORAGE UNITS